Урок 19. Правила и нормы поведения в обществе


Цели: рассмотреть правила и нормы поведения в обществе; развивать учебно-исследовательские умения учащихся, крити­ческое мышление.

Основные понятия: социальные нормы, обычаи, нравы, этикет, религиозные нормы, правовые нормы.

Оборудование: учебник, дополнительные материалы.

План изучения нового материала

1.                 Что такое социальные нормы?

2.                 Обычаи и традиции.

3.                 Нравы и законы.

Ход урока

I.             Организационный момент

«Свойство мудрого человека состоит в трех вещах: первое — делать самому то, что он советует делать другим, второе — никогда не поступать против справедливости и третье — терпеливо переносить слабости людей, окружающих его» (J1.H. Толстой).

«Не хочешь быть униженным, не унижай никого» (Низами). «Какими глазами смотришь на человека, таким он гебе и кажется» (народная мудрость).

Тема нашего урока посвящена правилам и нормам поведения в обществе.

II.            Актуализация знаний

Учитель приглашает для устного ответа трех учеников. Класс задает каждому ученику пять и более вопросов, при этом четко определяет, кому адресован вопрос. Далее обучающиеся рецен­зируют ответы одноклассников.

Два-три ученика представляют результаты домашнего прак­тического задания. Ответы оцениваются.

III.           Изучение новой темы

1.                 Составление словаря урока.

Наша тема предполагает овладение рядом понятий и терми­нов. Я предлагаю вам составить словарь урока, бегло просмотрев учебный материал.

Словарь урока

Социальные нормы — это запреты и разрешения, требования, правила поведения, обычаи и традиции.

Обычай  это привычные формы поведения в повседневной жизни.

Привычки — это установившаяся схема поведения в опреде­ленных ситуациях.

Манеры  это внешние формы поведения человека.

Этикет — это принятая в особых социальных кругах система правил поведения.

Традиции — это все то, что унаследовано от предшественников.

Обряд  это совокупность действий, установленных обычаем.

Нравы — высокочтимые обществом массовые образцы дей­ствий.

Табу  это система запретов на какие-либо действия, слова, предметы.

Ценности — социально одобряемые и разделяемые большин­ством людей представления о том, что такое добро и зло.

Религиозные нормы — правила поведения, содержащиеся в тек­стах священных книг либо установленные церковью.

Правовые нормы  это правила поведения, закрепленные в за­конах.

Далее учитель предлагает составить схемы по некоторым по­нятиям.

Примерная схема понятий

1)                Социальные нормы — правила поведения — обычаи, тра­диции.

2)                Табу — запрет на действия.

3)                Религиозные нормы — правила поведения — тексты — свя­щенные книги.

2.                 Лекция.

Социальные нормы

Под социальными нормами понимают общие правила и об­разцы поведения людей в обществе. Социальные нормы скла­дываются исторически закономерно. Существуют различные классификации социальных норм. Наиболее важным является разделение социальных норм в зависимости от особенностей их возникновения и реализации. Поданному основанию выделяют пять разновидностей социальных норм: нормы морали, нормы обычаев, корпоративные нормы, религиозные нормы, правовые нормы.

Нормы морали представляют собой правила поведения, ко­торые дают представление о добре и зле, о справедливости и не­справедливости, о хорошем и плохом. Реализация этих норм обес­печивается общественным мнением и внутренним убеждением людей.

Нормы обычаев - это правила поведения, вошедшие в при­вычку в результате их многократного повторения. Реализация обычных норм обеспечивается силой привычки.

Разновидностью обычаев считаются традиции, которые выра­жают стремление людей сохранить определенные идеи, ценности, полезные формы поведения.

Корпоративными нормами называют правила поведения, установленные общественными организациями. Их реализация обеспечивается внутренними убеждениями членов этих органи­заций.

Под религиозными нормами понимаются правила поведения, содержащиеся в различных священных книгах либо установленные церковью. Реализация данного вида социальных норм обеспечи­вается внутренними убеждениями людей и деятельностью церкви.

Правовые нормы — это правила поведения, установленные государством, а иногда и непосредственно народом, реализация которых обеспечивается авторитетом и принудительной силой государства.

IV.          Подведение итогов урока

Человек и общество не могут существовать без определенных правил и норм. Нормы поведения, принятые в обществе, обычаи, нравы, религия, законы сплачивают общество и поддерживают общественный порядок. Наш следующий урок пройдет в форме международной конференции по проблеме сохранения традиций отдельно взятых народов и стран.

(Учитель делит класс на 4—5 групп. Каждая из них представля­ет страну и должна сформулировать свои предложения для резо­люции конференции по сохранению традиций в странах мирового сообщества. Учащимся необходимо коротко рассказать о своей стране и ее традициях по плану:

1.                 Историческая справка.

2.                 Географическое положение.

3.                 Традиции, играющие значимую роль на современном этапе.

4.                 Существующие проблемы по сохранению традиций.

5.                 Выдвинуть 2—3 пункта для резолюции по сохранению тра­диций в современном мире.

Учащиеся могут продумать презентационное оформление к докладу (музыкальное оформление, видеоматериалы, мульти­медийная презентация, иллюстрации, национальные костюмы или их элементы и т. д.).

Учитель организует консультации для подготовки к уроку.

Страны: Россия, Япония, Индия, Бразилия, Египет (может быть другой вариант).)

Домашнее задание

Прочитать с. 94—99. Каждой группе подготовить индивиду­альное задание.

Дополнительный материал Рождение и воспитание детей в Китае

Большим событием в жизни каждой китайской семьи считалось рож­дение сына. Близкие и друзья навещали роженицу, приносили подарки: одежду для ребенка и продукты для поддержания сил матери. Чтобы от­благодарить друзей и знакомых, накрывали праздничный стол или просто угощали гостей вареными яйцами, окрашенными в красный цвет. В этих случаях полагалось приглашать друзей на лапшу, которая символизиро­вала долголетие новорожденного.

Ребенок в семье был радостью, если рождался мальчик, но становил­ся обузой, если на свет появлялась девочка.

Иметь сына считалось целью брака и большим счастьем для семьи. Это нашло отражение и в поговорках: «Вырастишь сына — обеспечишь старость, соберешь зерно — предотвратишь голод», «И сына, и поле надо иметь свои», «Лучшие сыновья в мире — свои собственные».

Надеясь родить сына, женщины прибегали к толкованию сновиде­ний, об этом говорит «Шицзин»:

Серый и черный приснится медведь —

То сыновей предвещающий знак;

Если же змей довелося узреть —

То дочерей предвещающий знак!

Или, например, беременная женщина поднималась до зари и, надев костюм мужа, отправлялась к ближайшему колодцу. Она обходила вокруг него трижды, наблюдая за тенью в воде. Если по окончании прогулки ей удавалось вернуться домой незамеченной, это служило добрым предзна­менованием: родится мальчик.

При рождении ребенок получал «молочное» (детское) имя. Это имя должно было состоять из иероглифов, обозначающих что-нибудь прият­ное, надежду на то, что дитя будет счастливым и не умрет в младенчестве. Ребенка часто называли Со-эр, Чжу-эр, Шуань-эр, что, соответственно, означало: Замочек — пусть ребенок будет в такой же безопасности, как то, что заперто под замком; Столбик — пусть ребенок твердо стоит на ногах; Узелок — пусть он будет надежно привязан к своему дому. Все эти имена давались, конечно, мальчикам. Их наделяли и такими именами: Фу (Богатство), Гуй (Знатность), Си (Счастье), Лэ (Радость). Именами девочек, как правило, служили названия цветов, драгоценных камней, бабочек, птиц: Лянь-хуа (Лотос), Му-дань (Пион), Син-эр (Абрикос), Тао-эр (Персик). Их также могли назвать Сяо-мао (Котеночек) или Эр- мэй (Вторая сестричка). Иногда детям давали имена в соответствии с вре­менем года, когда они родились: Чунь-эр (Весна), Сяшэн-эр (Рожденная летом), Цю-эр (Осень), Дун-эр (Зима).

Рождение детей на благо родителей считалось основной целью брач­ной жизни и, как думали верующие, обеспечивало старшему поколению загробный покой.

Однако среди всех членов семьи самыми бесправными были дочери. От них требовалось не просто послушание, но беспрекословное повино­вение. С детских лет они должны были участвовать в любой домашней работе, помогая в уборке, моя и чистя посуду. В подростковом возрасте их обучали шитью. После того как для девушки был выбран жених (как правило, это случалось уже к двенадцати годам), будущая невеста обуча­лась той работе, которой занимаются женщины из семьи жениха.

Девочкам не разрешалось предаваться играм и безделью. Им не разре­шалось общаться с соседскими мальчишками. А в подростковом возрасте запрещалось играть и с мальчиками своей семьи. Запрет налагался на все самостоятельные передвижения за пределами дома. Отлучки из дома были возможны только в сопровождении кого-нибудь из членов семьи.

Воспитанием и обучением девочек в основном занимались женщины. Однако отцы не должны были полностью оставаться в стороне. Именно на их плечах лежала ответственность по воспитанию в дочерях так назы­ваемых «трех правил подчинения»: дома повиноваться отцу; в замужестве повиноваться мужу; во вдовстве повиноваться сыну. Глава семейства отвечал и за воспитание у дочери «четырех добродетелей», состоящих в соблюдении супружеской верности, честности, скромности и усердия.

Япония: быт и традиции

В мягко освещенных витринах токийских ресторанов и столовых выставлены удивительные копии предлагаемых блюд, сделанные из пластика. В настоящей посуде они настолько искусно воспроизводят оригиналы, что иногда не сразу понимаешь, что перед тобой пластмасса. Рядом с каждым блюдом название и цена, поэтому можно выбрать то, что по карману и привлекает взор.

Первые пищевые муляжи появились в японских ресторанах чуть ли не сто лет тому назад, когда стали делать из воска копии непривычных европейских блюд. В наше время «фальшивая еда» стала такой же неотъ­емлемой и повсеместной принадлежностью Японии, как попадающиеся на каждом шагу торговые автоматы.

Перерыв на обед наступает по всей Японии в полдень, который мож­но легко определить и без часов — по толпам служащих, устремляющихся в близлежащие небольшие столовые: по мотоциклистам и велосипеди­стам, которые развозят заказы, сделанные по телефону, прямо к рабочим местам.

У людей одиноких в обеденное время пользуются успехом простые блюда из риса: рис, завернутый в европейский омлет с кетчупом, рис с соусом карри — карри райсу, жареный рис по-китайски или блюда с ри­сом по-японски в больших пиалах домбури.

Несколько по-иному питаются в обеденный перерыв люди семейные. Самая плотная задень еда с рисом и супом ждет их вечером дома, поэтому на работе женатые служащие предпочитают просто перекусить. Лучшим, легко усвояемым обеденным блюдом у старшего поколения считается лапша: пшеничная удон в виде клепок и затем преображенная в толстые белые «макароны», собственно, китайская яичная мэн.

Конец обеда в наши дни обычно отмечается неторопливым пить­ем кофе, ставшего популярным в Японии после войны. Сейчас японцы пьют этот западный напиток почти в таких же количествах, как тради­ционный чай. Заказав одну-единственную чашку кофе, можно сколько угодно сидеть за уютными столиками, слушать тихую музыку, беседовать со знакомыми и даже вздремнуть.

Все больше в японскую жизнь проникает так называемая «быстрая еда» американского происхождения {fastfood). Начало этому проникнове­нию было положено американской трансконтинентальной корпорацией «Макдональдс».

За «Макдональдсом» началось быстрое вторжение других американ­ских сетей, торгующих теми же гамбургерами, пончиками, мороженым, пиццей, жареной курицей, а за ними расплодились и их японские под­ражатели.

Но не только разрушение традиционной системы питания и появ­ление множества толстяков беспокоит японцев. В не меньшей степени они озабочены наличием в своей пище - как национальной, так и за­падной — большого количества химических добавок. В среднем каждый японец съедает за год около четырех килограммов различных химикали- ев — консервантов, красителей, ароматизаторов.

Особые традиции в Японии связаны с уличной торговлей. Продавцы съестного съезжаются к любым местам массовых гуляний и устанавлива­ют там свои ларьки, украшенные короткими занавесками норэн и тради­ционными красно-белыми полосатыми тентами.

В духе средневековых японских законов, предписывающих каж­дому члену общества, носить ли ему шелк или хлопок, ходить пешком или ездить на коне, современные школьные правила регулируют дли­ну форменной юбки у девочек и форменного мундира с глухой стойкой у мальчиков, ширину брюк и цвет носков, фасон и цвет грубой обуви на низком каблуке. Девочки часто носят зимой мешковатое синее паль­то — под цвет форменной матроски, — уродующее их фигурки, которые заметно вытянулись и стали более длинноногими за послевоенные годы. В некоторых школах обязательны значки с гербами, форменные сумки и головные уборы.

Особое внимание в школах хороших манер уделяется поклонам, без которых невозможно жить в стране, где кланяются все и всегда. Отвеши­вает поклоны премьер-министр, прежде чем обратиться к парламенту. Кланяются дикторы телевидения в начале и, особенно, в конце ново­стей, завершающихся извинением за беспокойство. Кланяются про­давцы в магазинах: на тридцать градусов — приветствуя посетителей; на пятнадцать — приглашая посмотреть товары: на сорок пять — провожая покупателя, сделавшего покупку. Подсчитано, что девушки-лифтеры в универмагах отвешивают поклоны около двух с половиной тысяч раз в день, а та, которая вызывает лифт на первом этаже, кланяется даже закрывшимся дверям — вслед уже уехавшим покупателям. Любые виды поклонов можно увидеть в школах традиционных видов спорта.

Традиционному этикету, необходимому во время посещения раз­личных торжественных церемоний, обучают также в многочисленных школах кимоно. Известно, что японская национальная одежда, совсем было исчезнув во время войны, возродилась впоследствии, прежде всего как праздничный наряд для ритуалов и парадных приемов. Постоянно кимоно носят только некоторые пожилые люди да те, кто по роду своей деятельности связан со стариной. Прочие японцы (да и то не все) надева­ют вне дома национальный костюм только раз в году, чаще всего во время ритуальных посещений храмов. Целые семьи в кимоно можно увидеть в праздничной толпе на Новый год. В День совершеннолетия пятнадца­того января в храмах появляются стайки двадцатилетних японок в белых пушистых воротничках и красочных девичьих фурисодэ — кимоно с очень длинными рукавами.

В школах кимоно можно научиться навыку надевания этой одежды, которым еще недавно владели все, а сейчас только половина японок. Но, пожалуй, это не главная задача — ведь при необходимости можно обра­титься в ближайший салон красоты, где вам не только помогут одеться, но также сделают подходящую прическу.

Среди учениц школ кимоно встречается немало девушек, которые готовятся к свадьбе — важному событию, после которого бывшие бурикко превращаются в почтенных замужних домохозяек оку-сама. Сразу после свадьбы больше половины из них оставляют работу, чтобы заниматься ведением домашнего хозяйства.

Домашние игровые приставки к телевизорам в середине 1980-х гг. уже были у каждой четвертой японской семьи. Они пришли на смену самым первым электронным портативным играм с экранчиком на жид­ких кристаллах. Сейчас маленькие электронные игры почти совсем утра­тили популярность, зато в любом универмаге разложены на витринах выпускающиеся одна за другой игры для домашних приставок. Здесь же, в магазинах, их часами бесплатно осваивают ребята, особенно те, у кого еще нет своей игры дома.

Хорошо это или плохо — проводить часы за видеоиграми? Плохо, считают многие учителя и психологи. Мальчишки и девчонки в Японии и так ведут малоподвижный образ жизни, а тут еще дополнительно утом­ляют глаза, делаются раздражительными и плохо управляемыми. Хорошо, возражают другие. Ведь новому поколению предстоит жить в мире ком­пьютеров. Поэтому к экранам и кнопкам оно должно привыкать с дет­ства, а не бояться их, как многие люди старшего возраста. Можно считать, что домашняя игровая приставка — это «начальная школа» компьютерной

1           рамотности. Сначала ребята пользуются готовыми программами, есте­ственный следующий шаг — изобретение детьми собственных игр, иначе говоря, составление новых игровых программ. Оно стало возможным после того, как компания «Ниндэндо», выпустившая самую любимую у японских ребят игровую приставку, стала продавать в дополнение к ней шсковод и пульт управления. Последняя фирменная новинка — особый

А,В. Поздеев, Е.Б. Биянова коврик, начиненный электроникой, который заменяет обычный пульт управления с кнопками: прыгая на коврике, ребенок может совмещать увлекательную видеоигру с хорошей физической разминкой. Наверное, такие разминочные устройства будут когда-нибудь придуманы и для взрослых, которые жалуются на усталость от неподвижного сидения перед экраном компьютера. А между тем все большему числу японцев приходится учиться обращению с компьютерами не только на службе, но и в обычной уличной и домашней жизни.

Современные японские компьютеры рассчитаны не только на циф­ры, латинские буквы и два вида японской азбуки, но также и на иеро­глифы.

Конечно, повсеместное проникновение компьютеров не может не создавать своих проблем и трудностей. Одна из них — это вторжение в частную жизнь людей. Благодаря компьютерам большое число собран­ных и обработанных ими разрозненных сведений становится доступным и властям, и мошенникам, использующим полученные данные для своих махинаций. Но каковы бы ни были эти проблемы, современное общество информации обходиться без компьютеров уже не может.

Вариант урока 19. Проблема сохранения традиций в современном мире

Цели: рассмотреть проблему сохранения традиций в совре­менном мире; развивать умение учащихся отстаивать свою по­зицию.

Оборудование: учебник, дополнительные материалы, техниче­ские средства обучения.

Урок проходит в форме международной конференции по теме «Проблема сохранения традиций в современном мире».

Ход урока

I.             Организационный момент

Данная форма занятия предполагает отказ от этапа опроса в начале урока. Игровая ситуация в классе как бы дублирует меж­дународную конференцию, на которой в качестве представителей от разных стран участвуют школьники.

Представители разных стран решили провести международ­ную конференцию по проблеме сохранения традиций в отдельно взятых странах и у отдельных народов.

II.            Слово учителя

Добрый день, участники международной конференции! Мы собрались на наш форум, чтобы обсудить важнейшую проблему современного мира — сохранение его уникальности и неповтори­мости, ценностей и традиций народов, проживающих на нашей

планете. Поприветствуем ее участников и начнем работу конфе­ренции. Предлагаю утвердить программу работы конференции... Слово для доклада предоставляется...

(Учитель в ходе урока фиксирует высказанные учащимися предложения. Конференция вырабатывает общие предложения по сохранению уникальных традиций народов мирового сообщества. Создается общая резолюция. В преамбуле отмечаются важнейшие темы конференции.)

III.           Подведение итогов урока

               Назовите ключевые понятия темы.

               Объясните значение названных понятий.

               Сформулируйте основную мысль одного из докладов.

Домашнее задание

Подготовиться к повторительно-обобщающему уроку по гла­ве 3 «Социальная сфера общества».

Вам помог этот материал?Оценки помогают другим учителям находить лучшие планы уроков
Нажмите на звезду для оценки
Обсуждение материала 0

Комментариев пока нет. Станьте первым, кто оставит своё мнение!

Ваш комментарий

Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите на сайт.